Many use the thief on the cross to justify you go to heaven when you die. They qoute one verse from Luke but ignore the
rest of Scripture which harmonizes across the bible.
Lets take a closer look at Luke and the very words of Christ that show any church preaching that you go to heaven apon death preaches another gospel.
Luke 23:
34 ¶ Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. 35 And the people stood beholding.
And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. 36 And the soldiers also
mocked him, coming to him, and offering him vinegar, 37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. 38 And a superscription also was written
over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 ¶ And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. 40 But the other answering rebuked him,
saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? 41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this
man hath done nothing amiss.
42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Interestingly the thief states something important, he asked that Christ remember him when he comes into his Kingdom.
GOD put all things under Christ, but ask yourself is Christ now here on Earth raining over the new heaven and earth? No he is not
the thief understood that at some latter date he would be with Christ.
43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
In the original Greek the verse 43 has no commas. So when you read it infers that Jesus
that Jesus is saying today you will be with me in paradise when I come into my kingdom.
To read this verse any other way creates a contradiction in the scriptures.
43 And Jesus said unto him Verily I say unto thee To day shalt thou be with me in paradise.
Strongs Greek Paradise Translates to: παραδεισος
Reference 3857
Translation is: place of future happiness, "paradise"):-paradise.
Verse 42: The thief says remember me, if he is going to heaven immediately why did he say remember?
Verse 43 also compares to how the Lord Spoke in other scripture:
De 7:11 Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
De 8:1 ¶ All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and
possess the land which the LORD sware unto your fathers.
De 9:3 Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them,
and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
If you read part1 and part2 the above verse makes sense, Jesus said when you die you know nothing and that includes time.
When the thief died he went to sleep, he no longer perceives the passage of time so when he wakes up he will not have realized
how long he was dead.
Need more proof concerning this passage lets keep reading to see what Christ said.
John 20 Verse 17 tells us where the thief is and its not in heaven.
How could the thief gone straight to heaven the day he died when three days later Jesus had not gone to heaven?
11 ¶ But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell
me where thou hast laid him, and I will take him away.
16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and
your Father; and to my God, and your God.
18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.